Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова

Спектакль "Таинственный особняк" в театре Чехова - гармония идей и смыслов

391
(обновлено 12:50 26.09.2018)
Виктор Вебер, известный литературный переводчик из России, приехал в Кишинев, чтобы посмотреть спектакль "Таинственный особняк" по пьесе американского драматурга Дона Нигро, перевод которой принадлежит его, Вебера, перу.

Николай Костыркин Sputnik Молдова

Еще не смолкли продолжительные аплодисменты по окончании спектакля "Таинственный особняк", а мы с Виктором Анатольевичем Вебером удобно расположились в почти подземных кулуарах Государственного русского драматического театра имени Чехова, чтобы обменяться впечатлениями о постановке и побеседовать об интереснейшем ремесле литературного переводчика.

Спектакль Иосифа Шаца получил премию года >>>

Виктор Вебер в особом представлении не нуждается – он знаменит переводами произведений Стивена Кинга и многих других англоязычных писателей, а также большого количества пьес западных драматургов. В их числе – Дон Нигро, американский автор, перу которого принадлежит почти 500 пьес для театра. Он написал целый сериал об инспекторе Раффинге, одном из героев "Таинственного особняка", чей образ с необыкновенным артистизмом и страстью создал на сцене театра Чехова мастер искусств Юрий Андрющенко.

Постановку по пьесе Дона Нигро, – авторское название "Рейвенскрофт – Вороний хутор", – осуществил режиссер, народный артист Молдовы Иосиф Шац. Журналисты Sputnik побывали на премьере этого спектакля в конце предыдущего театрального сезона и уже тогда отметили неординарную постановку, в которой совершенно новыми гранями таланта окрашены актерские работы Юрия Андрющенко, Веры Марьянчик, Русланы Гончаровой, Яны Лазарь, Марианны Дроздовой, Ольги Бояркиной-Косницер.

  • Спектакль Таинственный особняк на сцене театра имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" на сцене театра имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк на сцене театра имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" на сцене театра имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк на сцене театра имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" на сцене театра имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк на сцене театра имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" на сцене театра имени Чехова
    © Sputnik / пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" в театре имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" в театре имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" в театре имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" в театре имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" в театре имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
  • Спектакль Таинственный особняк в театре имени Чехова
    Спектакль "Таинственный особняк" в театре имени Чехова
    © Photo : пресс-служба театра имени Чехова
1 / 10
© Photo : пресс-служба театра имени Чехова
Спектакль "Таинственный особняк" на сцене театра имени Чехова

И теперь, в новом сезоне, словно окрепнув, спектакль зазвучал пронзительно и экспрессивно. Он, как хорошее вино, вкус которого со временем наполнился букетом запахов и легким хмелем, способным кружить голову, волновать зрителя, увлекая непростыми размышлениями о нравственном выборе человека, о подлинной любви, о лжи, одиночестве  и смысле жизни. Такое погружение в материал – отличительная особенность каждого спектакля Иосифа Шацa. Таков "Король Лир", "Вишневый сад", "Чайка", "Время любви и ненависти", "Забыть Герострата", "Выстрел в спину" и многие другие. 

Помнить о Герострате — вечный приговор и благо для нас >>>

И хотя сам режиссер весьма скромный по природе человек и всегда говорит – "Не надо писать обо мне, пишите о спектакле, об актерах, удачах и неудачах, о впечатлениях!", – но я не могу не отметить, что любой драматургический материал, взятый им за основу, реализован на сцене невербальными метафорами, ассоциациями, театральной поэтикой и художественным обобщением.

Говоря в контексте времени, это еще история о том, что русский театр в Молдове не собирается умирать, сколько бы его ни хоронили. Он живет, развивается и наполняется новыми творческими идеями благодаря уникальной фантазии и преданности профессии.

С этими рассуждениями согласился и мой собеседник Виктор Вебер, восторженно отозвавшийся о кишиневском спектакле:

"Мне понравились прежние постановки пьесы в Костроме, Рязани, Тюмени, но везде режиссеры, так или иначе, увлекали зрителя сюжетными коллизиями криминального детектива. Главное отличие кишиневского спектакля, на мой взгляд, в том, что Иосиф Шац уловил философский подтекст этой истории. И в спектакле отчетливо звучит то, что у автора заложено во всей архитектонике пьесы. Сам режиссер говорит – пьеса намного сложнее, нежели представляется на первый взгляд! Она в мерцании смыслов, она о любви, ее отсутствии и стремлении к ней. Она о правде, в которой мы сами боимся себе признаться, и которая не делает нас счастливыми, она о мучительном поиске истины и гармонии отношений. Реализуя основные идеи пьесы в этой парадигме, погрузив все происходящее в атмосферу тайны, недосказанности, пластической выразительности, музыкальных акцентов и ритмов, режиссер добился пронзительно экспрессивной интонации, которая никого в зале не оставляет равнодушным". 

– Спектакль роскошный, – повторил свои слова Виктор Анатольевич в нашей беседе, – Это уже девятая на русском языке постановка пьесы. Кишиневская версия, на мой взгляд, – самая интересная и самая убедительная! Режиссер уловил и выстроил в трехмерном пространстве сцены чувственную историю, сакральный смысл которой заложен в пьесе Дона Нигро.

– То есть, в данном случае – абсолютное созвучие между драматургом и режиссером?

– Абсолютно верно. В других вариантах режиссеры придумывали нечто такое, чего даже нет в пьесе. Кто-то носил труп, воздвигал лестницы, кто-то демонстрировал во время действа видеоряд. Я не хочу сказать, что это плохо. Это, наверно, оригинальные творческие находки, и они имеют право на жизнь. Но в постановке Шаца возникает явное созвучие содержанию произведения, его философии, жизненной энергии, тому посылу, ради которого написан драматургический текст. А добиваться этого в современном театре, я полагаю, не просто.

– Дон Нигро, как автор, – чем он Вас привлек, завоевал?

– Он потрясающе глубок, стилистически безукоризнен! У него виртуозный язык, необычные сюжеты! Он настоящий мастер! Я уже столько книг перевел, что могу безошибочно определить, кто пишет уникально, а кто пока только старается. Такого уровня драматургов, по-моему, сегодня больше нет. У Нигро за 44 года творчества написано около 500 пьес, не все они полноформатные, а, кроме того, масса коротких, удивительных текстов. Среди них есть настоящие жемчужины. Вот, если бы Хэмингуэй умел писать пьесы, – а мы знаем, что он их писать не умел, – он создавал бы то, что сегодня рождается из-под пера Дона Нигро. А есть у Нигро пьесы, которые мог бы написать, допустим, Стивен Кинг – он ведь тоже в театральной драматургии не силен.

– Кстати, о Кинге, давно известно, что у Вас с ним –  многолетний, заочный творческий союз…

– Да, я перевожу его книги уже 20 лет.   

– Сложно ли Вам было доводить Ваш английский до того уровня, чтобы заниматься литературным переводом?

– Думаю, многое заложено от природы. Есть что-то глубоко внутреннее. Множество людей умеют письменно изъясняться на родном языке и на одном из иностранных. Но, чтобы взяться за литературный перевод и идти по этому пути, нужно, чтобы внутри было нечто страстное и влекущее к такому призванию. Что именно? Для меня это до сих пор загадка. Самый мой первый перевод –  это повесть Франсуазы Саган, не с французского оригинала, а в английской версии. Лет через пять я перечитал свой перевод. Конечно, сделан он был жутко, я его отредактировал. Но фундаментально основа перевода, все-таки, осталась прежней. Это говорит о том, что мне повезло с наличием внутреннего чутья, умения и предрасположенности к литературному переводу.

– Среда литературных переводчиков нередко становится местом споров, противоречий между коллегами, даже – скандалов. Вы сталкивались с подобными явлениями?

– То, что меня ругают, – это безусловно. В интернете такого можно найти немало. Но чаще это делают некомпетентные люди, интернет дает им право высказывать все, что вздумается. Потому что там комментирует даже ленивый. А профессионалы между собой общаются часто, и, если возник какой-то вопрос, мы друг другу об этом, конечно же, открыто говорим.

– Вы пришли в литературный перевод из другой профессии. Как Вас восприняли в то время коллеги, проучившиеся не один год в профильных вузах?

– В советское время было, условно говоря, 20 переводчиков, которые переводили столько же книг в отдельно взятом издательстве. И таких как я, шедших самостоятельным путем, не то чтобы не пускали никуда, – просто они уже не могли прийти работать в издательство, где штат был укомплектован. Но была еще и периодика, а туда принимали все хорошее. То есть, можно было без предварительного заказа перевести произведение и отправить в редакцию.

– Вы начинали преимущественно с фантастики.

– Да. После того, как выучил английский, еще четыре года много читал произведений в оригинале. Это необходимо переводчику, потому, что он обязан улавливать и понимать многие вещи, перед тем, как садиться за работу. Этому нельзя научить – только самостоятельная практика. Переводчик должен начитать множество текстов, для того, чтобы научиться постигать то, о чем идет речь. Потом берешь рассказ, переводишь и отсылаешь в журнал. И так далее.

– Много ли сейчас приходится переводить в стол?

– Очень много. Потому что сейчас я перевожу только пьесы. А с пьесами ситуация такая же, как при Союзе с рассказами. Ни один театр пьесы не заказывает. Ты переводишь сам и рассылаешь по театрам. Но мне сегодня пьесы ближе, интереснее, чем рассказы – и по философскому осмыслению, и по эмоциональности чувств – когда рефлексии достигают особого волнения.

– Виктор Анатольевич, большое спасибо за интервью, и, надеюсь, у нас с Вами еще предстоят интересные творческие встречи.

391
Теги:
литературный перевод, Таинственный особняк, артисты, спектакль, театр, Государственный русский драматический театр имени Антона Чехова, Виктор Вебер, Дон Нигро, Иосиф Шац, Москва, Республика Молдова, Россия, Кишинев
По теме
"Время любви и ненависти" – наша общая память и боль
В театре Чехова – время любить и ненавидеть
Илья Шац: мы отдали театр на откуп развлечениям
Илья Шац о коммерческом театре: как совместить полезное с приятным
Кишинев, старый город

Ученый: Кишинев единственная столица, где археологи не проводят изыскания

47
(обновлено 12:05 19.06.2021)
В последнее время в Кишиневе происходят большие изменения – на радость горожанам и гостям столицы – ремонтируются, обновляются, строятся парки, скверы, тротуары, дороги, проводятся другие важные работы.

Однако продолжается застройка в историческом центре столицы высотными зданиями, не проводятся археологические исследования. Об этом и некоторых других актуальных темах для жителей города мы поговорили с доктором архитектуры Серджиусом Чокану.

 

Фрагмент керамического изделия, найденногов ходе спасательных археологических работ в Кишиневе
© Photo : Евгений Паскарь
Фрагмент керамического изделия, найденногов ходе спасательных археологических работ в Кишиневе

— Серджиус, в этом году кишиневцы стали свидетелями ремонта бульвара Григоре Виеру. Археологов пустили осмотреть вырытую рабочими траншею. Что удалось найти?

В конце прошлого - начале этого года на бульваре Г.Виеру проводились комплексные работы по всей длине бульвара – точнее, внутри зеленой полосы, разделяющей проезжую часть. Были вырыты километровые траншеи, перерезавшие верхнюю часть археологических слоев. При этом никто археологов не приглашал, они сами потребовали, чтобы их пустили к траншеям. Поэтому удалось извлечь хоть какие-то материалы.

В результате землекопных работ были перерезаны множество старинных каменных и кирпичных строений. Археологи обнаружили многочисленные фрагменты керамических изделий и монеты XVII, XVIII, XIX и XX веков. Безусловно, это очень интересные и важные находки. Но условий исследовать полностью данные траншеи не было. К сожалению, городские власти не предупредили Национальное Археологическое Агентство о начале работ и, как у нас водится, не предусмотрели ни времени, ни средств на исследования, поэтому археологи спасли только то, что успели найти.

— Учитывая, что это самая старая часть города, как бы вы охарактеризовали Кишинев по времени, соответствующему возрасту найденных предметов?

Начну с того, что до сих пор в РМ городской археологии как таковой не существует. Государство и местные власти, кажется, безразличны к изучению истории Кишинева и других городов. Возможно, поэтому не проводятся планомерные исследования городских поселений. Кроме сохранившихся нескольких сот документов, относящихся к периоду до 1812 года, у нас крайне мало сведений об истории города, о том, как реально протекала его жизнь, чем занимались люди, каким был их быт и другие аспекты. Если бы не было двух спасательных археологических работ в 2010 и 2012 году, небольшой археологической экспедиции в 2018 году у Армянской церкви, нам до сих пор было бы не ясно вообще о жизни Кишинева в указанный период. О чем говорят находки, сделанные на бульваре Виеру? О том, что на протяжении всего этого бульвара распространяются исключительно богатые археологические слои, исследование которых помогло бы стереть множество белых пятен древней истории нашего города. К сожалению, из-за указанных ранее причин специалисты смогли их изучить лишь поверхностно.

Увы, Кишинев является единственной столицей европейского государства, где не проводятся археологические изыскания старого города.

Новая застройка в центре Кишиневе постепенно вытесняет старые  здания
© Photo : Евгений Паскарь
Новая застройка в центре Кишиневе постепенно вытесняет старые здания

— Недавно рядом с цирком был частично разрушен крупный курган – достопримечательность Кишинева, о которой мало кто знает. Были ли проведены какие-то его исследования?

Этот высокий, древний курган в XVIII веке служил одним из опорных пунктов земляной бастионной крепости, построенной рядом с городом. В 20-х годах XX века, когда село Вистерничены вошло в состав Кишинева, курган уже был окружен частными строениями. В 1993 году он был внесен в список памятников, охраняемых государством. Но если вы захотите пойти и посмотреть на него, вам придется испрашивать разрешение у домовладельцев, чьи дома окружают курган – и скорее всего, вам не позволят пройти к нему. Кроме того, основание кургана разрушается в результате работ по выравниванию своих территорий хозяевами участков.

К сожалению, какой-то внятной политики государства в области охраны нашего культурного достояния не существует, – я уточню, что речь идет не об отсутствии законов, они есть, а о правоприменении. Тот же закон говорит – граждане РМ должны иметь возможность посещать памятники, включенные в национальный реестр, но в случае с кишиневским курганом, это невозможно. Памятники в РМ охраняются в основном лишь на бумаге. Никогда археологические изыскания на этом самом большом в Кишиневе кургане не проводились. Мы ничего о нем толком не знаем, а ведь он имеет необходимый потенциал, чтобы стать одной из значимых достопримечательностей столицы.

Фрагменты керамических изделий, найденных в ходе спасательных археологических работ
© Photo : Евгений Паскарь
Фрагменты керамических изделий, найденных в ходе спасательных археологических работ

— Мы видим, что в Кишиневе не проводятся планомерные археологические работы, продолжается разрушение старого города и, соответственно, уничтожаются археологические памятники. Хоть СМИ и ученые не раз обращали внимание на эти проблемы, политика городских властей в этом плане не меняется. Почему?

Сегодня, на мой взгляд, по решению этой проблемы нет реального запроса в обществе, даже научное сообщество не ставит перед собой такую задачу. В структурах власти также не видно людей, заинтересованных в охране объектов культурной идентичности, в том числе и археологических памятников. Сегодня город развивается не по какой-либо утвержденной концепции, а исключительно так, как диктуют частные интересы.

— Почему в музее города не представлены археологические находки последних лет?

Потому что местные власти не организовывают археологических изысканий. Если бы муниципалитет был бы в этом заинтересован, то появился бы интерес к развитию данного музея, к расширению его экспозиционных площадей и вообще к отображению в нем истории нашего города. Но таковой задачи вы не найдете ни в одной городской программе развития.

— Хотел бы обратить внимание на новую застройку в старом городе. Современные высотки строят на старинных узких улочках. Одноэтажные домики на фоне жилых многоэтажек и шикарных частных домов, среди которых выделяются офисы строительных компаний, выглядят сиротливо и нелепо, а общую архитектурную картину исторического центра города можно назвать уродливой – кто как хочет, так и строит – абсолютная дисгармония. Какое ваше мнение об архитектурном облике исторического центра города?

То, о чем вы говорите – следствие отсутствия на местном уровне какой-либо политики охраны и устойчивого развития исторического центра города. Не существует такого видения и такой политики, к сожалению. Надеюсь, что она появится. Но пока, повторю, она отсутствует. Почему бизнес строит эти громадные здания в центре столицы? Потому что согласно нынешним документам по строительству города, именно в черте исторического центра должен развиться центр города XXI века. И соответственно, именно здесь должны появиться эти несоразмерные здания. В городах других стран, где охрана наследия – не пустой звук, подобное строительство ведется за пределами исторического центра.

Возможно и у нас когда-нибудь будет принято решение о развитии города по полицентричной модели. Сейчас он развивается по жесткой моноцентричной модели – а это тупиковый путь. У нас строят там, где смогли урвать участок, а не согласно какому-либо внятному плану развития города. Если вы хотите увидеть будущий вид старого города в смысле застройки, то можно посетить кварталы, которые находятся между улицами Штефана чел Маре, Измаил и гостиницей Cosmos. Это именно та абсолютная дисгармония, о который вы упомянули.

Монеты, найденный во время спасательных археологических работ на проспекте Молодежи в Кишиневе
© Photo : Евгений Паскарь
Монеты, найденный во время спасательных археологических работ на проспекте Молодежи в Кишиневе

Конечно, архитектурой старого города (за исключением некоторых действительно красивых зданий) невозможно восхищаться. Эта часть города, признаюсь, лично меня удручает – трущобы. Но и хаотичная застройка старых кварталов новыми зданиями не улучшает внешний вид города – часто новые постройки выглядит также неуместно, как разваливающиеся старинные мрачные домики?

Эти мрачные домики разваливаются потому, что их давно списали со счетов. Никто за ними не ухаживает, поэтому у них такой жалкий вид. Их покупают не для того, чтобы привести в божеский вид, а для того, чтобы снести и построить высотки. Но если все эти старинные домовладения и кварталы привести в нормальное состояние, как это делается в других европейских городах, где исторические центры охраняются, будет совсем другая картина. И если кто-то думает, путешествуя по Европе, что исторические центры этих городов выглядели так изначально, то глубоко заблуждается. Это результат планомерного, особого развития. Политики по охране начали разрабатывать только после Второй мировой войны, когда перед властями встал вопрос – что делать с разрушенными и полуразрушенными городами. Сносить все и строить нечто новое или сохранить все, что возможно, и органично развивать историческую часть города?

Решая эту задачу, появились полицентричные города – основанные на выносе за пределы исторических центров тех строений и общегородских функций, которые приводят к разрушению их историко-культурной среды, и на одновременном продолжении органического развития исторической части города. Например, исторический центр Амстердама приводит людей в восторг. Но если они сравнят то, как этот центр выглядел шестьдесят лет назад и сегодня – они увидят большую разницу – появилось много других зданий, но все они были построены в контексте обогащения уже существующей городской исторической среды. Все же здания современных стилевых направлений архитектуры были возведены за пределами исторического города, в новых городских центрах.

Другой возможности проводить в жизнь обозначенную еще в 1993 году государственную политику по охране исторического центра Кишинева как памятника национальной культуры и истории, т.е. как объекта нашей городской идентичности, нет.

Будь в курсе всех новостей в Молдове и мире! Подпишись на наш канал в Telegram>>>

Смотрите Video и слушайте Radio Sputnik Moldova

47
По теме
Куда делся замечательный речной флот Молдавии
Как Золотая Орда сыграла на руку молдаванам
Летописи: Молдавское княжество было создано из двух народов
Скульптура Вероники Микле

Фото: в сквере "Михай Эминеску" появилась скульптура Вероники Микле

142
(обновлено 16:59 17.06.2021)
В Кишиневе - еще одна городская скульптура. В центре столицы, в непосредственной близости от памятника Михаю Эминеску, появилась фигура Вероники Микле в бронзе.

КИШИНЕВ, 17 июн - Sputnik. В сквере "Михай Эминеску" в центре Кишинева появилась бронзовая скульптура большой любви и музе поэта Вероники Микле. Об этом сообщил на своей странице в Facebook примар столицы Ион Чебан. 

Скульптуру поставили в нескольких метрах от памятника поэту в образе героя одного из его главных произведений - Лучафэрула. Официальное открытие состоялось в четверг. В событии лично участвовал градоначальник. 

Sculptura Veronicăi Micle
Памятник Веронике Микле.

"Это сделано в дань уважения великому поэту, для которого она была источником вдохновения и главной любовью его жизни. Композиция изготовлена из бронзы известным скульптором, почетным гражданином Кишинева Вячеславом Жиглицким. Над скульптурой он трудился три месяца", - рассказал Чебан.

Sculptura Veronicăi Micle
Скульптура Вероники Микле и Ион Чебан.

Это не первая бронзовая скульптура в молдавской столице, изготовленная Жиглицким.

Ранее подобные фигуры были установлены по всему городу: на улице 31 августа, в парке "Валя Морилор", а также в секторе Рышкановка. 

В этом районе города в одном из скверов установили скульптуру известного сказочного героя Гугуцэ. 

Будь в курсе всех новостей в Молдове и мире! Подпишись на наш канал в Telegram>>>

Смотрите Video и слушайте Radio Sputnik Moldova

142
По теме
В Кишиневе открыт после ремонта знаменитый сквер у памятника Эминеску
Наш Пушкин: в Молдове чтят Михая Эминеску
Грустная история кишиневского здания на улице Вероники Микле
Здание министерства иностранных дел РФ на Смоленской-Сенной площади в Москве

В МИД РФ прокомментировали поставку в Молдову вакцины "Спутник V"

0
(обновлено 12:22 19.06.2021)
Российская сторона подтвердила свою готовность оказывать содействие Республике Молдова в противодействии распространению коронавирусной инфекции.

КИШИНЕВ, 19 июн – Sputnik. Официальный представитель Министерства иностранных дел РФ Мария Захарова отметила, что Россия продолжит оказывать содействие Молдова в противодействии распространению коронавируса. Соответствующее заявление опубликовано на официальном сайте внешнеполитического ведомства России.

Захарова сообщила о том, что накануне, 19 июня в Молдову поступила третья партия российской вакцины против коронавируса "Спутник V".

"Таким образом, общее количество препарата "Спутник V", поставленного в Республику Молдова в ответ на обращение Председателя Парламента Республики Молдова З. П. Гречаный к Президенту Российской Федерации В. В. Путину, составило 172 тысячи доз", – говорится в сообщении официального представителя российского МИД.

В заключение Захарова отметила, что Россия подтверждает готовность продолжить оказывать содействие Республике Молдова в противодействии распространению новой коронавирусной инфекции, а также заинтересованность в сохранении и развитии дружественных российско-молдавских отношений.

Будь в курсе всех новостей в Молдове и мире! Подпишись на наш канал в Telegram>>>

Смотрите Video и слушайте Radio Sputnik Moldova

0
Теги:
Мария Захарова, Спутник V, Молдова, Россия
По теме
В Кишинев прибывает новая партия вакцины "Спутник V"
Фото: в Молдову доставили очередную партию вакцины от COVID-19 "Спутник V"